суббота, 16 мая 2020 г.

Захватывающий роман из жизни слов

САМЫЙ ПОЛНЫЙ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА СОСТАВЛЕН НЕМЦЕМ ФАСМЕРОМ В ФАШИСТСКОЙ ГЕРМАНИИ С РИСКОМ ДЛЯ ЖИЗНИ

Главную работу своей жизни, создание «Этимологического словаря русского языка», Макс Фасмер задумал в 1937–1938 годах в Нью-Йорке, где он год работал приглашённым лектором в Колумбийском университете. К работе над словарём учёный приступил по возвращении из США.

То, что он создал словарь русского языка в Берлине в 1938 году, кажется фантастикой. Мнение официальной нацистской идеологии о славянах было общеизвестно. Пропаганда старательно созидала из восточных соседей образ недочеловеков. В марте 1939 года Германия оккупировала Чехословакию и начала предъявлять претензии к Польше. В сентябре того же года с войны между Германией и Польшей началась Вторая мировая война.

Между тем статьи Фасмера были сугубо деполитизированы и в высшей степени объективны. Он словно жил на другой планете!

Но всё же Фасмер не был блаженным небожителем. Узнав, что знакомые ему польские филологи попали в концлагеря, он начал ходатайствовать за них и за это заступничество едва сам не угодил за решётку.

С чего начинается создание любого словаря? Со словарной базы. Во времена Фасмера словарная база представляла собой картотеку. Одна карточка — одна словарная статья. На каждой карточке — сравнение слова со словами других языков, список источников, подтверждающих ту или иную версию происхождения слова, и, наконец, вывод автора.

Всего словарных статей в этимологическом словаре М. Фасмера было без малого 18 тысяч, картотека на несколько шкафов. Выводы о происхождении того или иного слова делались на основании сопоставления в общей сложности с двумя сотнями языков или диалектов. Список источников, которыми пользовался Фасмер, достигал 500 наименований книг и журналов. Около 35 страниц мелким шрифтом! Потрясающее количество информации должно было спрессоваться в книге немалого объёма.

Но политиков не образумишь. Война вошла в жизнь М. Фасмера не только скудным рационом и продуктовыми карточками. В январе 1944 года бомба попала в берлинский дом профессора.

Сам Фасмер находился в бомбоубежище, но библиотека, картотека и рабочие записи — всё было уничтожено. В возрасте 58 лет все труды пришлось начинать заново

Скудный военный рацион тоже дал о себе знать. Вряд ли обстоятельному М. Фасмеру нравился темпераментный футуризм В. Маяковского. Но в 1945 году он мог сокрушённо сказать словами поэта: «Врач наболтал — чтоб глаза глазели, нужна теплота, нужна зелень». Из-за элементарной нехватки витаминов стали подводить глаза.

Благо Фасмера пригласили в качестве гостевого профессора в Русский институт при Стокгольмском университете. Два года, с 1947-го по 1949-й, Макс Фасмер жил в Швеции, отъедался и лечился. За это время он собственноручно восстановил погибшую картотеку. Вся работа была проделана профессором в одиночку, без обычных в таких делах ассистентов, студентов и помощников.

Источник: https://mel.fm/blog/mark-blau/70623-maks-fasmer-kto-rasskazal-russkim-o-proiskhozhdenii-russkikh-slov